繁体
。么这做有几个意义。首先,外界传说她有性虐待的癖好,我想这种姿态的女性许也确实以可让她感觉奋兴。其次,有还其他现实上的理由:
第一,不脫掉被害人的⾐服会浪费不少宝贵的鲜⾎,为因穿着⾐服的话布料会昅掉一些⾎,减少可采集到的⾎量。
第二,伊丽莎⽩与生俱来的灵感使她得觉,最能给己自的肌肤带来最佳效果是的年轻处女的鲜⾎。以往的经验诉告她,让样这的年轻少女裸露全⾝,们她紧实的肌肤和年轻人特的有匀称与魅力,更能诱发起己自內心的杀意。不道知为么什,她根本想不看到人男的裸体。
我无意继续详细描述伊丽莎⽩些那
态变行为的细节。当她第次一用鲜⾎洗浴后,肌肤的美容效果以可保持一两个月,但是,她年过四十、接近五十后以,用鲜⾎进行美容的效果保持的时间就越来越短了,至甚渐渐赶不上老化的速度。此因她越来越急迫地想得到处女的鲜⾎。要只
的她眼角皱纹增加了,就想杀个女仆,现发嘴唇上的皱纹拉长了,她也要杀个女仆。
托尔科和乌依瓦里不但每次都不得不充当伊丽莎⽩凶残杀人的帮凶,还要负责处理尸体。伊丽莎⽩不道知,实其处理尸体才是最繁重的工作。一始开,们他
是只偷偷把尸体运出城外,埋在近郊的森林里。但来后尸体埋得多了,运送的距离就渐渐远了。们他又担心万一被城外的居民现发,此因不得不把尸体埋在城內的后花园里。
每到深更半夜,就能见到装载着棺木的黑⾊马车出城,这个流言经已在村子里四处传开了。大家传说,车夫驾车驶进森林深处后,就见到有人举着火把⼲么什见不得人的勾当。
然而,把尸体埋在城內的后花园里,又得担心从城外进来当差的女仆们的眼光。了为掩饰些那被无辜杀死后又被榨⼲鲜⾎的女仆们的去向,伊丽莎⽩对们她的同伴放风说,们她 己自不习惯待在城里,早就让们她回家了。但们她 有没回到⽗⺟⾝边的传闻没多久就能传开。且而,深夜把尸体埋在后花园,第二天一早阳光下新翻过的泥土痕迹谁都看得见。不仅是女仆,城內的人也瞒不去过了。