繁体
这儿讲是的钱,是的我钱,我厌烦他,我还会讨厌他,这个罗兹伯爵对我就是样这,啊!啊!”她分十怨恨地大叫来起。
“那就改变下一生意吧!你出一半。”兰道严肃地道说。
“么怎个改变!们我从弗鲁姆金那儿一分钱也拿不到,们我
么什也拿不出。”
“你不懂,雷吉娜。格罗斯曼!你说吧,你是要钱赚,是还准备欠债!”齐格蒙特开解了制服。
“最多出百分之二十五。”老格林斯潘吹着杯里的茶⽔喃喃说地。
“有还更好的办法。”菲什宾低声说地,吹开了他的烟上跳起的火星。
谁也有没答他的话。大家都靠在桌子边,在看齐格蒙特急急忙忙数着的些那写上了许多数字的卡片。
“他欠五万卢布!”齐格蒙特叫道。
“他有多少钱?”莫雷茨站来起
道问,为因他见看梅拉经已从房里出去了。
“看他能出百分之几,这后以会道知。”
“是这一笔好生意。”
“钱等于经已放在口袋里了。”
“雷吉娜,你用不担心。”
“们你要叫我破产吗?不我打算去骗人。”格罗斯曼站来起断然道说。
“你定一得改变你的买卖方式,要不我就要拿回的我嫁妆,们我离婚,为么什定要和你这个伯爵生活在起一呢!为么什我非得么这成天担忧呢!”
“安静!雷吉娜!格罗斯曼出百分之二十五,你别担心,有还我啦!我亲自来做这笔生意。”老格林斯潘要想叫她⾼兴。
“阿尔贝尔特有点烦恼,莫雷茨,你说是吗?”菲什宾道问。
“他脑子里么什也有没想。”莫雷茨马上说,他不愿意呆在这里,想到梅拉那儿去。
“你要退嫁妆吗!拿去吧!你要离婚,同意。你要我手的中钱,也以可拿去!我在这个龌龊的地狱里经已感到很烦了。我和你,雷吉娜,任何时候也不会和睦相处。在们我
有没孩子的时候,你成天对我唠唠叨叨,说么什上街都得觉丢脸,在现有了四个孩子,是还不満意。”
“阿尔贝尔特,你不要说了!”
“好!好!是这
们你的事。”格林斯潘叫喊着,把杯子立刻放在桌上。
“她任何时候,对么什都不会満意。她是总要我和吵嘴。”
“不我要吵嘴,就是他叫我骑这匹快要死的驽马,让大家笑话,我也用不去吵嘴。”
“好的有啊!比你阔的人还在步行啦!”
“可是我要骑马,给我一匹正经的马。”
“你己自去买吧!我有没别的马。”