繁体
绍说。
格林斯潘马上从嘴里取出雪茄,以锐利的目光扫了霍恩一眼。
“你在布霍尔茨那儿工作?”他傲慢地道问“你是华沙霍恩—威伯公司的?”有没听到回答,他又问了次一。
“是的。”
“很⾼兴。们我跟令尊在做买卖呢。”
他伸出了只一手,用指尖轻轻在霍恩手上触了下一。
“维尔切克先生,我来找你,想找你一块儿去散散步。”
“今天天气挺好,请坐请坐!”维尔切克殷勤地让了座,掩饰不住格林斯潘来访使他感到的⾼兴。
格林斯潘斯斯文文撩起了犹太长外套的大襟坐下,把穿着长到膝盖的大靴子的两条腿一伸,就占了半间房,时同昂起了一张肥肥胖胖、表情狡诈的油脸。
他的两只又小又黑的眼睛不停地察着看这间房子,张望着窗外的小花园,盯着隔壁工厂的红墙,打量着屋里这两张脸,他在瞧霍恩的脸时很随便,在打量维尔切克的脸时却感到心情不安。
他不断地吐着浓烟,出发哼哼的叫声,在座椅上扭摆着⾝子,不道知说么什才好。
维尔切克也有没
话说,在房里走来走去,他微笑着,津津有味地添着向外翻着的嘴唇,心照不宣地望着霍恩。霍恩坐在那儿皱起了眉头,在正考虑维尔切克所说的话和他的行动。
“你这屋里真凉慡呀!”这位厂主一面用花格子手帕擦着冒汗的脸,一面道说。
“窗子被花园遮住了,太阳晒不进来。你没参观过的我花园吧,格林斯潘先生?”
“我一直有没时间,哪有机会欣赏呢?个一人拴在买卖事上,就跟马套在车上一样。”
“们你二位要是愿意,咱们是是不去外面走走。我以可让二位看看的我地,的我花园,么怎样?”
“好啊,常非好!”格林斯潘⾼兴地叫了一声,打头出了房门。
们他在狭小的院子里走了一圈。这里到处是都坑坑洼洼,坑里积着⻩⽔、粪堆、朽木和板子,有还成堆成堆的废铁、铁⽪和破罐子。有两个人正把这些东西往大车上装呢。